国产成人久久777777-国产农村妇女毛片精品久久-精品少妇人妻AV一区二区-少妇人妻精品一区二区三区-无码人妻精品一区二区

四六級翻譯七大技巧

時間:2024-07-18 00:34:07 學人智庫 我要投稿
  • 相關推薦

四六級翻譯七大技巧

  一說到四六級翻譯,許多同學就如“談虎色變”,面露難色,深鎖眉頭。翻譯和聽力,閱讀,寫作相比確實有著特殊的地方。因為,其他項目只需要提升英語水平即可。而翻譯,不僅需要扎實的英語基礎,更需要深厚的中文功底。但其實四六級翻譯,并沒有大家想象中的那樣復雜和困難,僅需7種方法即可攻破!

  增詞法

  在翻譯段落時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。

  例句:虛心使人進步,驕傲使人落后。

  譯文:Modesty helps one to go forward, whereas(增連詞,增加句子表達的邏輯性) conceit makes one lag behind.

  減詞

  英語的表達傾向簡潔,漢語比較喜歡重復(作為一種漢語修辭方法,在某種場合下,重復的表達一個意思,是為了強調,加強語氣)。有時候為了有更強的節奏感和押韻,漢語中也經常會出現排比句。大家在翻譯這些句子時,就要有所刪減或省略來確保翻譯的邏輯性。

  例句:這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈擁抱這個春天吧!

  譯文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.(用定語從句來翻譯)

  詞類轉換

  英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉換。

  例句:她的書給我們的印象很深。

  譯文:Her book impressed us deeply.

  語態轉換

  語態分為被動語態和主動語態,漢語中主動語態出現頻率較高,而與之相反,英語中被動語態的使用率較高。因此考生在翻譯時,要注意語態之間的轉換。

  例子:這個小女孩在上學的路上受了傷。

  譯文:The little girl was hurt(被動語態) on her way to school.

  語序變換

  為了適應英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調整。

  分譯與合譯

  在遇到較長的句子或較復雜的句子時,可以考慮分譯,以使譯文簡潔,通俗易懂。同時也可以把漢語的兩個較簡短的句子譯成一句,中間用連接詞來鏈接。

  正反表達翻譯

  正反表達翻譯可以分為兩種情況:

  1.漢語從正面表達時,英語從反面表達。

  2.漢語從反面表達時,譯文從正面表達。

  例子:他的演講不充實。

  譯文:His speech is pretty thin.

[四六級翻譯七大技巧]相關文章:

1.四六級翻譯技巧之句子語序的調整

2.2010年6月四六級最后指導:翻譯主要考點

3.2016年英語四六級作文審題技巧

4.2016英語六級翻譯技巧

5.四六級報名時間2017

6.2016英語六級翻譯的技巧

7.從考試真題看六級翻譯技巧

8.英語六級翻譯技巧解析

9.2015年12月英語六級翻譯高分技巧

10.2016英語六級翻譯5大應試技巧

【四六級翻譯七大技巧】相關文章:

英語四級短文翻譯技巧09-30

6月大學英語六級翻譯技巧總結06-07

選擇工作七大要素01-02

史上最經典的七大營銷案例06-16

英語四六級忘記考號怎么查詢成績12-01

考研英語會不會受四六級成績的影響11-07

成就事業的七大法則職場勵志01-03

論語原文及翻譯10-25

清明古詩的翻譯03-25

《公輸》原文及翻譯11-23

主站蜘蛛池模板: 休宁县| 兴安县| 兴文县| 宜都市| 尼木县| 淳化县| 梨树县| 卢龙县| 榆中县| 崇信县| 株洲市| 齐齐哈尔市| 双峰县| 江陵县| 论坛| 六枝特区| 涟源市| 大洼县| 郁南县| 青铜峡市| 赣榆县| 商城县| 中江县| 永德县| 和平区| 扎赉特旗| 岑巩县| 容城县| 林西县| 高阳县| 称多县| 峨眉山市| 南华县| 德阳市| 扶沟县| 绍兴县| 新平| 兴海县| 清丰县| 邢台市| 田林县|