国产成人久久777777-国产农村妇女毛片精品久久-精品少妇人妻AV一区二区-少妇人妻精品一区二区三区-无码人妻精品一区二区

英語圣誕節手抄報附中文

時間:2024-08-23 06:38:59 學人智庫 我要投稿
  • 相關推薦

英語圣誕節手抄報附中文

  All over Britain on Christmas Day, families can be found sitting around their dining tables enjoying a traditional lunch of roast turkey with all the trimmings - and all, regardless of age, wearing coloured paper hats. It is rumoured that even the Queen wears her paper hat over lunch!

英語圣誕節手抄報附中文

  圣誕節當天,全英國的家庭都會坐在餐桌前,吃一頓傳統的圣誕大餐,塞滿了各種餡料的烤火雞。無論年齡老幼,所有人都會在頭上戴一頂彩色紙做成的紙帽子。據說,就連伊莉莎白女王也會戴紙帽子哦!

  So why this quaint tradition? Where do these paper hats come from? The answer is the Christmas Cracker.

  那為什么會有這個古怪的傳統呢?戴紙帽子的傳統來源于哪里?答案就在另一項圣誕傳統活動——圣誕拉炮!

  A Christmas Cracker is a cardboard paper tube, wrapped in brightly coloured paper and twisted at both ends. There is a banger inside the cracker, two strips of chemically impregnated paper that react with friction so that when the cracker is pulled apart by two people, the cracker makes a bang.

  圣誕拉炮是用硬紙板做的紙筒,再用色彩鮮艷的彩紙包裹在外面,兩端擰緊。在拉炮里會有一個爆竹,當兩個人拉動拉炮兩端時,拉炮里的兩條浸漬紙就會發生摩擦,發出“嘣”的響聲。

  Inside the cracker there is a paper crown made from tissue paper, a motto or joke on a slip of paper and a little gift.

  拉炮里會裝有紙做的皇冠、寫在紙上的名言或笑話,還會有一些小禮物。

  Christmas crackers are a British tradition dating back to Victorian times when in the early 1850s, London confectioner Tom Smith started adding a motto to his sugared almond bonbons which he sold wrapped in a twisted paper package.

  圣誕拉炮成為英國傳統的歷史可以追溯到維多利亞時期,約在19世紀50年代早期,倫敦的一個糖果商湯姆-史密斯把寫有名言的紙片放在了他售賣的糖果包裝里,包裝方式就是在糖果外用紙將兩頭擰緊。

  The paper hat was added to the cracker in the early 1900s. The cracker was soon adopted as a traditional festive custom and today virtually every household has at least one box of crackers to pull over Christmas.

  到了20世紀初,紙帽子也被放到了圣誕拉炮里。很快,拉炮就成了英國人過圣誕節的傳統習俗。現在,所有的英國家庭至少都會準備一盒拉炮留到圣誕節時來拉響。

  【精讀筆記:】

  1.traditional[tr'd()n()l]adj. 傳統的

  eg:Traditional teaching methods sometimes only succeeded in putting students off learning.傳統的教學方法有時只會使學生們厭學。

  2.cardboard['kɑdbd] n. [紙] 硬紙板

  eg:Paper folds more easily than cardboard.紙較紙板易于折疊。

  3.package ['pkd] n. 包裹

  eg:tore open the package.我撕開了那個包裹。

  4.custom ['kstm] n.風俗

  eg:as a traditional festive custom作為一個傳統節日習俗。

  12月23日《世界上最遙遠的距離》

  學習筆記回顧:

  1.distance ['dst()ns] n. 距離vt. 疏遠

  eg:Clough felt he'd become too distanced from his fans.克拉夫覺得他變得太疏遠他的仰慕者們。

  2.resist [r'zst] n. [助劑] 抗蝕劑vt. 抵抗

  eg:Congress should resist the temptation to try quick economic fixes.國會應該抗拒嘗試快速經濟調整的誘惑。

  3.yearning ['jn]n. 渴望

  eg:He always had a yearning to be a schoolteacher.

  他一直渴望當一名教師。

【英語圣誕節手抄報附中文】相關文章:

英語手抄報內容06-28

職稱英語專項練習附答案08-30

暑假英語手抄報內容08-31

考研英語閱讀理解試題附答案09-23

成人高考英語模擬試題附答案10-28

關于圣誕節手抄報英文內容素材12-23

健康美食手抄報英語內容11-20

六級英語段落匹配精選題附答案04-27

六級英語閱讀專項練習附答案07-22

初二學生英語手抄報內容資料10-13

主站蜘蛛池模板: 德惠市| 岫岩| 武胜县| 兴仁县| 临沭县| 马龙县| 北京市| 怀来县| 阿荣旗| 襄垣县| 阳高县| 鄯善县| 天峨县| 浮梁县| 绥中县| 关岭| 谢通门县| 双桥区| 宝鸡市| 白山市| 乐业县| 若羌县| 蚌埠市| 札达县| 沁源县| 松阳县| 青铜峡市| 大石桥市| 南昌县| 大足县| 雅安市| 洛川县| 疏附县| 沙田区| 东乡| 攀枝花市| 理塘县| 紫金县| 海丰县| 佳木斯市| 偏关县|