- 相關推薦
外貿語言和商品的英語對話
以下是小編整理的有關外貿語言和商品的英語對話,快來看看吧。
商品調整
A: In foreign trade.exporters have to adjust their product in a timely manner.
A:在對外貿易中,出口商要及時調整他的產品
B: How to adjust'?
B:怎么調整啊?
A: Exporters must ensure that their product satisfies customers' needs.wants and likes.
A:出口商要保證他的產品能滿足顧客的需要、需求與喜好
B: Ah. Some products are successful at home, but not popular overseas .
B:嗯有些產品在同人雖然成功,但是在國外銷售卻不理想。
A: That's because the fashion.taste and social customs. and so on vary considerably.
A:那是因為各國的時尚、品味和社會習俗等方面存在很大差異。
B: Yes .sometimes the differences are great.
B:是的,有時候差異還很大。
A: Well. we should be in accordance with national conditions and adjust the product.
A:那么,我們就應該根據各國國情,調整產品。
B: We have to ensure that the product should be attractive to guarantee sales.
B:我們要保證產品有魅力,才能保證銷售量。
語言差異
A: In foreign trade .language differences are very important.
A:在對外貿易中,語言差異是非常重要的
B: Yes. If people can not communicate with each other easily.they can not understand each other's way of thinking.
B:是的,如果人們相互交談有困難,那么他們就無法理解彼此的思維方式。
A: Fortunately. there is a widely-spoken commercial language namely English.
A:幸運的是,有一種被廣泛使用的商業用語英語:
B: Many exporters speak French and German as well.
B:有很多出口商也講法語和德語。
A: In South America. the most common language is Spanish and Portuguese.
A:而在南美最通用的語言是西班牙語和葡萄牙語。
B: Even if the language is accurate.a misunderstanding can not be avoided due to cultural differences.
B:但是有時候由于文化上的不同,即使語言準確無誤,也會產生誤會。
A: Yes. the language is a part of culture. It reflects a nation's character.
A:是的,語言是文化的一部分。語言反映一個民族的特征。
B: Yes. it not only includes the nation's historical and cultural background , but also contains the nation's view of life . way of life and way of thinking.
B:沒錯,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。
A: So in foreign trade. you must be very clear about language differences.
A:所以在對外貿易中,一定要很清楚語言差異。
【外貿語言和商品的英語對話】相關文章:
外貿英語對話:報價08-09
外貿安排約會英語對話08-14
外貿交易訂單英語對話09-26
外貿英語訂貨對話05-08
外貿談判結語英語對話08-22
外貿展臺搭建英語對話05-21
外貿訂個約會英語對話09-26
外貿談判實例英語對話08-10
外貿盼望電話英語對話06-07
外貿人函電常用的外貿英語對話09-22