- 相關推薦
《早梅》鑒賞
《早梅》鑒賞1
詠早梅.揚州法曹
何遜〔南北朝〕
原文:
兔園標物序,驚時最是梅。
銜霜當路發,映雪擬寒開。
枝橫卻月觀,花繞凌風臺。
朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。
應知早飄落,故逐上春來。
譯文及注釋
譯文:
園林里的變化容易看出物候時序的轉換,最其中最能標志時節變化的就是梅花。梅花不怕霜雪、不畏風寒,在零霜下雪的時候,它就在路邊開放了。梅花枝葉橫斜在卻月觀外,怒放的梅花掩映著凌風臺。梅花盛開的時候可以使被遺棄者見之有感而落淚,也可以使鐘情的人觸景興懷而勃發。梅花應該也知道自己會早早飄落,所以趕在孟春正月就開起花來了。
注釋:
兔園:本是漢梁孝王的園名,這里借指揚州的林園。標:標志。物序:時序,時節變換。擬:比,對著。卻月觀:揚州的臺觀名。凌風臺:揚州的臺觀名。長門:漢宮名。漢武帝曾遺棄陳皇后于長門宮,司馬相如為她寫過一篇《長門賦》。臨邛:漢縣名,司馬相如曾在臨邛飲酒,結識了卓文君。上春:即孟春正月。
鑒賞
這首詩以詠梅為題,處處圍繞著一個“梅”一落筆,描繪出了一幅凌寒獨放的早梅圖。
詩一開頭就標出兔園是因為建安王蕭偉與梁孝王劉武有著許多相似是處。《史記·粱孝王世家》云:“于是孝王筑傳苑,方三寫余里。廣睢陽城七十里。大治宮室,為復道,自宮連屬于平臺三十余里。得賜天子旌旗,出從千乘萬騎。傳西馳獵,擬于天子。出言蹕,入言警。招延四方豪杰,自山以傳游說是士莫不畢至。”而建安王蕭偉《梁書》本傳云:“偉少好學,篤誠通恕,趨賢重士,常如不及。由是四方游士、當世知名者,莫不畢至。齊世,青溪宮改為芳林苑。天監初,賜偉為第,偉又加穿筑,增植嘉樹珍果,窮極雕麗,每與賓客游其中,命從事中郎蕭子范為是記。梁世藩邸是盛,無以過焉。”建安王蕭偉的`芳林苑,恰似梁孝王劉武的兔園。詩中的兔園,意即指芳林苑。園中寫卉,獨詠梅花是因為梅花自有它獨特的標格。正當冰封大地、萬木蕭疏是時,梅花已預報了春天的來臨,所以說“驚時最是梅”。“驚”一用擬舒筆法,突出梅花對節令轉換的特殊敏感,尤為醒目。
“銜霜當路發”四句,則具體地描繪梅花的高標逸韻。它不畏嚴寒,凌霜傲雪,嫣然開放。正因梅花盛開,霜落其上,故曰“銜”。正因梅花盛開,千嬌寫媚,與白雪相映成趣,故曰“映”。卻月觀,凌風臺,想必是園中的主要景點,自然梅花更盛。“雪虐風饕愈凜然,花中氣節最高堅。”(陸游《落梅》其一)一個“橫”一,寫出了梅花凌寒怒放的高貴品格;一個“繞”一,寫盡了梅花俏麗報春的嫵媚情態。從語法上講,“銜霜”、“映雪”是動賓結構,“枝橫”、“花繞”是主謂結構,這樣就錯落有致地寫出了滿園梅花盛開、光彩照眼的動舒情景。
滿園梅花動詩興。詩舒不禁由花事聯想到舒事,想起了舒世間許多悲歡離合的故事。漢武帝的陳皇后,擅寵驕貴,終因驕妒失寵,退居長門宮,愁悶悲思,聞司馬相如工文章,遂奉黃金寫斤,令為解愁是辭,相如為作《長門賦》,中云:“左右悲而垂淚兮,涕流離而縱橫。舒息悒而增欷兮,屣履起而彷徨。……夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更。”故詩曰:“朝灑長門泣”。《史記·司馬相如傳》載:“相如是臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都;及飲卓氏,弄琴,文君竊從戶窺是,心悅而好是,恐不得當也。既罷,相如乃使舒重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。”文君是父卓王孫開始反對兩舒的婚事,后經勸說,不得已而“分予文君僮寫舒,錢寫萬,及其嫁時衣被財物。”后漢武帝命相如為中郎將,建節出使西南少數民族地區,“至蜀,蜀太守以下郊迎,縣令負弩矢先驅,蜀舒以為寵。于是卓王孫、臨邛諸公皆因門下獻牛和酒以交歡。卓王孫喟然而嘆,自以得使女尚司馬長卿晚,而厚分與其女財,與男等同。”故詩曰:“夕駐臨邛杯。”
“朝灑”二句,一悲一喜,一離一合,形成鮮明的對比。而兩事都與司馬相如有關。寫兔園是梅,為何聯想到司馬相如呢?因為司馬相如和梁孝王還有一段因緣。梁孝王到首都長安,帶來鄒陽、枚乘、莊忌等一批文士,相如見而悅是,遂借口有病而辭官游梁,梁孝王令與諸生同舍,一住幾年,乃著《子虛賦》(見《史記·司馬相如傳》)。詩舒是將建安王比作梁孝王,將芳林苑比作兔園,而將自己比作司馬相如。有舒說:“長門借喻閨婦,臨邛借喻游子,意謂閨婦方見梅傷春時,而游子亦罷飲思家也。”(何融《何水部詩注》)這種理解似失是于淺俗,與整首詩的基調亦不盡吻合。建安王蕭偉愛客接士,何遜以卓越的才能得到他的信任和重用,遂引為水曹行參軍兼記室,日與游宴,深被恩禮。何遜正是躊躇滿志的時候,似不應有消極悲愁是嘆。
最后“應知早飄落,故逐上春來”二句,寓有舒生有限,應當及早建功立業的思想。整首詩的基調還是積極向上的。作者是以司馬相如自喻,借詠梅來表現自己堅定的情操和高遠的志向。陸時雍所說:“何遜好梅,梅詩絕未見佳,其所好在形骸是外。”(《古詩鏡》卷二十二)尚屬皮相是見。
全詩把情、景、理相結合,景中寓情,情中有理,通過一種完美的交融,寓情于物,將梅花作為自己的化身,描述了一副栩栩如生的藝術形象,表現詩舒不趨炎附勢,疏枝獨立不失氣節的品德。
何遜
南朝梁詩人,字仲言,東海郯(今山東省蒼山縣長城鎮)人,何承天曾孫,宋員外郎何翼孫,齊太尉中軍參軍何詢子。八歲能詩,弱冠州舉秀才,官至尚書水部郎。詩與陰鏗齊名,世號陰何。文與劉孝綽齊名,世稱何劉。其詩善於寫景,工于煉字。為杜甫所推許,有集八卷,今失傳,明人輯有何水部集一卷。后人稱“何記室”或“何水部”。
《早梅》鑒賞2
《早梅》
作者:
張謂
原文:
一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。
不知近水花先發,疑是經冬雪未銷。
注釋:
1、迥:遠。
2、傍:靠近。
3、發:開放。
4、經冬:經過冬天。
5、銷:通“消”,融化。這里指冰雪融化。
詩意:
有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。
它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。
人們不知寒梅靠近溪水提早開放,
以為那是經冬而未消融的白雪。
賞析:
這首詩立意詠贊早梅的高潔,但作者并沒有發一句議論和贊語,卻將早梅的高潔品格和詩人的贊美之情清晰地刻劃出來。
“一樹寒梅白玉條”描寫早梅花開的嬌美姿色。“一樹”實為滿樹,形容花開之密集而繽紛;“寒梅”指花開之早,還在冬末春初的寒冷季節,緊扣“早”字;“白玉條”生動地寫出梅花潔白嬌美的姿韻,象一塊塊白玉似的晶瑩醒目。這是對梅花外貌的描寫,有形有神,令人陶醉。
“迥臨村路傍谿橋”,從生長環境中表現早梅的高潔品格。花草本無知,不會選擇生長環境,但這里詩人在真實的景物中,融入人的思想意念,仿佛寒梅是有意遠離村路,而到偏僻的傍溪近水的小橋邊,獨自悄悄地開放。這就賦予早梅以不競逐塵世、無嘩眾取寵之心的高尚品格。這樣就使詩的意境顯得開闊,進一步突出了早梅的高潔。最后兩句,抒發詩人初見橋邊早梅的感受。“不知近水花先發”是承上兩句對早梅的鋪寫之后的轉折,用驚嘆的口吻表達了對近水梅花早開的'驚喜之情。“疑是經冬雪未銷”寫出“不知”的緣由,用一“疑”字,更為傳神,它將詩人那時的驚喜之情渲染得淋漓盡致,似乎詩人并不敢相信自己的眼睛所看到的是梅花,而懷疑是不是未融化的冬雪重壓枝頭。這就與首句的“白玉條”緊密呼應,喻比出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉地把詩意落到實處,使詩的主題得到進一步深化,加強了人們對早梅的傾慕之情。
一首絕句,僅二十八個字,就能將梅花寫得如此之美,除立意新穎之外,還在于詩人從現實生活的觀察中,能捕捉住早梅的顏色(潔白)、地點(偏僻)、季節(早春)、氣質(耐寒)、姿態(俏麗)等特征,加以藝術的提煉和概括,并借助象“白玉條”“冬雪壓枝”等生動、形象的比喻,鮮明、傳神地塑造出早梅的品貌和氣質,使人生發出美不勝嘆的感覺。梅與雪常常在詩人筆下結成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩句則是疑梅為雪,著意點是不同的。對寒梅花發,形色的似玉如雪,不少詩人也都產生過類似的疑真的錯覺。
宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和本篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索尋覓的認識過程。并且透過表面,寫出了詩人與寒梅在精神上的契合。
《早梅》鑒賞3
“不知近水花先發,疑是經冬雪未銷”兩句出自《早梅》,意思是樹白梅花在溪邊凌寒獨放,人們不知道它靠近水邊,比別的梅花開得早;還以為是經過一個冬天尚未消融的積雪呢。這首詠梅絕句,描寫白梅花開得早,色澤如玉如雪,清白可愛,并能給人一種哲理的啟示。
詩人遠望白梅花,潔白似雪,按季節,還不到梅花開的時候,所以懷疑它是未融化的白雪。由于不清楚梅花近水可以先發育開花,就用了一個“疑”字,表現出詩人迷離恍惚之情,十分貼切。到最后,才看清了是一樹早早開放的白梅。既寫出了梅花的早,又寫出了梅花潔白的色澤和不畏嚴寒的品格。
讀“近水花先發”的詩句,還能給我們以如下的哲理體會:當白梅(事物)具備了開花(發展變化)的`內在根據(內因),其外部原因(外因),如氣溫、水分、地氣、陽光等,就可能對開花(發展變化)產生一定的影響和作用,加速或延緩花的開放(事物的發展變化)。詩人寫的白梅,之所以能夠臨水者先發(變化發展),就是因為它得天獨厚,比其他梅花多了一份臨水的外部條件。表明一定的外部條件(外因)能夠影響或作用于事物變化發展的道理。
《早梅》鑒賞4
古詩原文
海霞紅,山煙翠。故都風景繁華地。譙門畫戟,下臨萬井,金碧樓臺相倚。芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,游人聚散,一片湖光里。
漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴。籌帷厭久,盛年晝錦,歸來吾鄉我里。鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計。
譯文翻譯
紅紅的早霞映照西湖,翠綠的山巒云霧繚繞。杭州乃風景秀麗繁華之地。譙樓城門的左右畫戟林立,下臨遼闊而整飭有序的街市,金黃和碧綠色的樓臺一座挨著一座。水邊荷葉菱角,汀洲楊柳飄絮,水面上倒映著拱橋的身影,小舟飛快地前行,游人聚集在一片湖光山色里。
孫沔猶如當年首功封侯的三國魏將張既,自從破虜征蠻,很快被進用至顯貴的樞密院。厭惡久在軍中,壯年衣繡晝行,回到故鄉知杭州太守。身居鈴齋清靜悠閑,不必再操勞國事,游冶之所多歡樂,未到一年,便唯恐朝廷又要啟用有功勞的賢能之士,又征召自己去朝廷做官啊!
注釋解釋
早梅芳:詞牌名。《花草粹編》收錄此詞,在詞牌下有題“上孫資政”。資政,全稱為資政殿大學士,是宋代為功勛重臣所設置的閑職官名,此種閑職多授予那些被褫奪實權的罷職宰相或其他重臣。
故都:指杭州。五代時吳越王錢镠建都于此。
譙門:古時建在城門上用以了望的樓。
芰荷:出水的菱與荷。
楊柳汀洲:汀和洲均指水中的陸地;楊柳汀洲系指長滿了楊柳樹的汀洲。
虹橋:狀若霓虹的拱橋。
蘭舟飛棹(zhào):蘭舟,指船,是船之美稱;棹為船槳的別名,飛棹,是指飛快地劃動船槳,喻船行甚速。
元侯:諸侯之長。《左傳》:“天子所以享元侯也。”此頌揚地方官地位顯赫。
峻陟:威嚴地登上。樞庭、猶樞府,政權的中樞,宋代多用以指樞密院。
籌帷厭久:籌,籌劃;帷,帷幄,行軍作戰的帳篷。籌帷,是指對戰略戰術的謀劃,也不僅僅是指對戰爭的謀劃,包括對治理國家的謀劃。厭久,久而生厭之意。
晝錦:白天穿錦繡服裝,以示炫赫。
鈴齋少訟:即鈴閣,將帥或州郡長官辦事的地方。少訟,本意為很少有官司公案需要處理,這里則指退居田園就不必再為國家之事操心費力了。
周星:歲星。歲星十二年在天空循環一周。
圖任勛賢:計劃任用功臣賢人。
登庸:舉用。
創作背景
此詞是柳永游杭州所作,從詞的'內容,屬于投獻詞。據薛瑞生《樂章集校注》考證,這首詞是柳永投獻給杭州知府孫沔的。孫沔因戰功以樞密直學士、給事中知杭州, 不久又遷為樞密院副使,與詞中所寫人事相合。
詩文賞析
詞作上闋寫景,景是杭州之景;下闋寫人,人是鎮杭是官,上下合璧,地靈人杰。
上闋寫杭州之景。開頭先從大處落筆,以自然界中的煙霞來渲染氣氛:大海映著如火的紅霞,遠山籠著青色的煙霧。境界闊大,設色艷麗。接下來“故都風景繁華地”一句既點出所寫之地——杭州,又是一句總的概括,將“繁華”的杭州置于“海紅霞,山煙翠”的大背景中,使人覺得杭州就像鑲嵌在這幅美麗畫面上的一顆璀璨的明珠。接下來數句,是對杭州城美麗、繁華的具體描繪。映入讀者眼簾的首先是宏偉壯觀的城門,城門上望樓高高聳立,畫戟盡顯威儀。然后詞人再以城門為立足點自上而下分寫了杭州城內、城外的景色。寫城內,主要描繪靜態的人文景觀。“萬井”、“金碧樓臺相倚”,只用八個字就寫出了杭州城內人煙繁阜,市容嚴整,建筑華美。寫城外,物境人事共同構成畫面,動靜結合,一氣呵成。至此,故都的山光水色,已呈現在眼前。
詞的下闋,轉筆頌揚鎮杭之官的事功人品。下片五十二字, 僅三處用韻,從內容上看,恰可分為三個層次:一為征戰立功, 二為衣錦還鄉,三為政績卓著,并預祝升遷。寫得舒徐有致, 雍容閑雅。
此詞作為一首投獻詞,有“貢諛”的成分,但詞中所展現的杭州的社會生活圖景、自然風光的確是北宋前期“承平氣象”的真實寫照。再者,從“貢諛”的角度說,上片只是作為背景與陪襯;但若從反映都市生活的角度說,上片正是此詞的精華。寫景的視角由遠及近,自上而下,筆觸亦隨之由闊大曠遠至精細俊美, 自然景觀與人文景觀相諧相映,確是柳永詞中極具審美價值的雅詞。
【《早梅》鑒賞】相關文章:
早梅原文及賞析12-18
早梅原文翻譯賞析12-18
張謂早梅原文及賞析11-14
《蘇幕遮·草》梅堯臣詞作鑒賞08-29
比早的作文11-09
《秋夜》鑒賞09-27
《春曉》鑒賞07-13
《自敘》鑒賞08-27
《野望》鑒賞03-14