- 相關推薦
高職文秘專業雙語教學的實踐與思考論文
摘 要: 本文從論述高職文秘專業開展雙語教學的必要性入手,分析了文秘專業開展雙語教學的可行性及其教學模式和教材選取等存在的問題,最后對文秘專業開展雙語教學提出了師資建設、課程設置及教學評價等針對性對策。
關鍵詞: 高職教育 文秘專業 雙語教學
1.雙語教學的含義
2001年,國家教育部在《關于高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中提出,本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課或專業課教學,對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業,以及與我國加入WTO有關的金融、法律等專業更要先行一步,力爭3年內,外語教學課程達到所開課程的5%~10%。文件中雖然提及的是本科教學,但是高職院校雙語教學也是新形勢下的必然趨勢。雙語教學主要指在某些或所有的非語言科目中全部或部分地采用第二語言(主要是英語)作為教學媒介語的教學。雙語教學不是簡單地完成兩種語言之間的逐字對譯和信息轉換,而是將語言作為教學媒介,為教學提供服務。雙語教學與傳統的外語教學不同,外語教學強調“語言教學”,語言本身是教學的內容,而雙語教學則強調“教學語言”,外語只是教學媒介,專業知識才是傳授的主要內容。英語僅僅作為一種學習工具,而不是教學中心和目標,在英語情景中提高學生分析和解決問題的能力,努力培養具有良好英語基礎的涉外文秘雙語型實用人才。
2.文秘專業進行雙語教學的意義和背景
隨著世界經濟全球化和一體化步伐的加快,社會急需大批精通專業知識,專業口徑寬,能夠實際運用外語的高素質技能型人才。那種單純的語言型外語專業或外語能力一般的單一專業畢業生的競爭力明顯不足,僅靠傳統的“啞巴英語”和“聾子英語”的學習方式提升英語水平已經不足以適應我國社會發展的需要,打破傳統英語教學模式的局限性,尋求探索新的教學模式,增強國際理解與溝通的能力,雙語教學是當前英語教改實驗中凸現的一個新亮點。秘書作為一種國際化的職業,具有涉外性、輔助性等特點,秘書工作的特殊性對語言有著更高的要求。
高職雙語教學是一種新興教學模式,正處于起步探索階段,目前教育部尚無統一的教學模式,可供借鑒的經驗十分有限。雙語教學師資薄弱、教師對雙語教學重要性認識不足、雙語教材缺乏、高職學生英語水平差異成為目前高職院校中推行雙語教學的主要障礙。為了探索一種適合本校文秘專業的雙語教學的行之有效的方法和模式,筆者從學生、師資隊伍、文秘專業人才培養目標,以及文秘專業部分課程開展雙語課程的適用性等方面進行分析,在本校文秘專業三個年級中進行了文秘雙語教學的調查問卷,以期探討開展文秘雙語教學的可行性、重要性,并對改進雙語教學的方法、師資隊伍和教材建設等相關問題進行討論。
3.文秘雙語教學的研究對象及方法
3.1研究對象。
選擇本校文秘專業在校學生共計95人為調查對象(2012級34人,2013級29人,2014級32人)。
3.2研究方法。
問卷調查分析:自行設計問卷,教師上課隨機發放問卷,進行無記名調查,課后收回問卷。共發放問卷95份,回收有效問卷95份,無棄權。調查內容包括對開展雙語教學的必要性的認知、學生的英語水平、學生對英語的興趣、學生對雙語教學的接受情況、雙語教學的教材選用、教學方法等。有封閉式問答和開放式問答,調查資料采用描述性統計分析。
現有資料分析:主要用于分析文秘專業課教師的師資情況和文秘專業人才培養計劃,說明實行雙語教學的可行性。
調查結果分析:詳情見表1
表1 學生對我院推行文秘專業雙語教學可行性的認知情況調查(n=95)
4.文秘雙語教學問題分析
4.1可行性分析。
在問卷調查中,有75.79%的同學對學習英語感興趣,72.63%的同學認為文秘專業開展雙語教學是有必要的,70.53%的同學已經或者有意愿報考涉外商務秘書職業資格證書,通過大學英語四級的同學達到42.63%,有8.42%的同學通過大學英語六級考試,絕大多數同學認為雙語教學可以提升專業及外語知識和能力、增加就業機會、開闊國際視野及意識、掌握前沿學科知識并提高學習興趣,只有13.68%的同學認為雙語教學會加重學業負擔。由以上數據可以看出,文秘專業幾乎全部是女生,女生對語言的天生敏感和學習天賦使得大多數同學對英語學習感興趣,并能清醒意識到雙語教學可以提高自身能力,增加就業機會。這些同學中有超過一半以上的人通過了大學四級甚至六級考試,大多數學生具備英語基本聽說讀寫能力,為實施雙語教學奠定堅實的基礎。
通過閱讀分析文秘專業人才培養計劃,了解到文秘專業主要技能訓練及教學要求大都圍繞前臺接待、來訪客戶接待與交流、辦公室設備使用、檔案管理、應用文寫作、安排公務活動及會議的籌備等內容,這些內容不像我院如地質礦產、財會、機械等其他專業性極強的專業,僅學習英語核心專業詞匯就需要花費大量的時間和精力,而是英語日常用語中的一些常用詞匯和句型就可以進行交流和教學,降低了學生學習的難度,同樣使專業教師從事雙語教學更得心應手。
4.2教學模式分析。
在問卷調查中,有53.6%和32.7%的同學分別認為專業基礎課和專業核心課適合開展雙語教學,只有4.2%的同學認為都可以進行雙語教學。在關于較好的雙語教學模式選項中,幾乎沒有同學贊同全部或絕大部分使用英語,絕大部分同學贊同在總結重要概念和小結,介紹關鍵字和專業術語或案例分析時可以適當用英語。68.4%的同學認為應該從二年級開展雙語教學比較合適,說明大多數同學能夠在充分認識自己認知能力的同時,區分普通大學英語和雙語教學的異同,從而更有目的、有方法地在提高專業知識的同時增強語言應用能力。并非所有課程都適合并有必要開展雙語教學,比如兩課、大學語文、計算機基礎等公共基礎課用中文講授的效果更好,因此沒有必要開展雙語教學。
【高職文秘專業雙語教學的實踐與思考論文】相關文章:
高職文秘專業實踐教學改革初探的論文04-27
高職雙語教學的新思考05-02
雙語教學的實踐與思考04-30
高職雙語教學本土化的思考04-29
高職物業管理專業實踐教學思考04-29
對高職教育實踐教學體系的思考04-29
關于“雙語教學”的思考04-30
論高職院校文秘專業教學模式的創新04-29